6
This commit is contained in:
parent
61ad7ca3c4
commit
021fade4d2
119
6.html
119
6.html
@ -57,32 +57,109 @@
|
||||
|
||||
<section data-transition="slide" data-background="#4d7e65" data-background-transition="zoom">
|
||||
<h3>vim</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="fragment">ein Editor für die shell </li>
|
||||
<li class="fragment">immer da, oft in der alten Variante „vi“ </li>
|
||||
<li class="fragment">Vi IMproved</li>
|
||||
<li class="fragment">komplett per Kürzel steuerbar </li>
|
||||
<li class="fragment">umfassend anpassbar </li>
|
||||
<li class="fragment">erweiterbar </li>
|
||||
<li class="fragment">syntax highlighting </li>
|
||||
<li class="fragment">vim ist einfach cool ;-)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="fragment">ein Editor für die shell </li>
|
||||
<li class="fragment">immer da, oft in der alten Variante „vi“ </li>
|
||||
<li class="fragment">Vi IMproved</li>
|
||||
<li class="fragment">komplett per Kürzel steuerbar </li>
|
||||
<li class="fragment">umfassend anpassbar </li>
|
||||
<li class="fragment">erweiterbar </li>
|
||||
<li class="fragment">syntax highlighting </li>
|
||||
<li class="fragment">vim ist einfach cool ;-)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<h3>Die 5 Level eines Vim Magiers</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Level 0: nichts über vim wissen
|
||||
<li>Level 1: vim basics kennen
|
||||
<li>Level 2: den visual mode kennen
|
||||
<li>Level 3: diverse „motions“ kennen
|
||||
<li>Level 4: den visual mode nicht brauchen
|
||||
</ul>
|
||||
<p>https://danielmiessler.com/study/vim/
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<h3>Die 5 Level eines Vim Magiers</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Level 0: nichts über vim wissen
|
||||
<li>Level 1: vim basics kennen
|
||||
<li>Level 2: den visual mode kennen
|
||||
<li>Level 3: diverse „motions“ kennen
|
||||
<li>Level 4: den visual mode nicht brauchen
|
||||
</ul>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<h4>vim Basics</h4>
|
||||
<p>vimtutor
|
||||
<p>https://danielmiessler.com/study/vim/
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<img src="img/vi-vim-cheat-sheet.gif">
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<h3>emacs</h3>
|
||||
<h4>Escape-Meta-Alt-Control-Shift</h4>
|
||||
<p>Aus der wikipedia:
|
||||
<div style="font-size:.8em">
|
||||
Emacs ist eine Familie von Texteditoren. Die erste Emacs-Implementierung wurde von Richard Stallman (zusammen mit Guy L. Steele, Jr. und anderen) entwickelt. Besonders populär ist heute der GNU Emacs, der durch seine Programmierschnittstelle in der Programmiersprache Emacs Lisp mit beliebigen Erweiterungen ausgestattet werden kann.
|
||||
|
||||
GNU Emacs ist als freie Software unter der GNU General Public License erhältlich und läuft auf den meisten heute üblichen Betriebssystemen.
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<h4>emacs features</h4>
|
||||
<p style="font-size:.8em"><q>Emacs is a great operating system – it lacks a good editor, though.</q> (Thomer M. Gil)</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="fragment ">Syntax-highlighting</li>
|
||||
<li class="fragment ">Kalender</li>
|
||||
<li class="fragment ">News-Reader</li>
|
||||
<li class="fragment ">Integrierte Shell</li>
|
||||
<li class="fragment ">FTP Client</li>
|
||||
<li class="fragment ">Webbrowser</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<img src="img/emacs_learning_curves.png">
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<h4>Emacs Konzept</h4>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li class="fragment ">sog. Modes</li>
|
||||
<li class="fragment ">Modes bringen spezielle Funktionalität</li>
|
||||
<li class="fragment ">Major-Modes: Abhängig von Dateityp</li>
|
||||
<li class="fragment ">zb. automatisches schliessen von tags ( HTML )</li>
|
||||
<li class="fragment ">zb. automatisches Einrücken ( Python )</li>
|
||||
<li class="fragment ">Minor-Modes: </li>
|
||||
<li class="fragment ">zb. Markierung von Schreibfehlern</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<h4>emacs Kürzel</h4>
|
||||
<pre> C-f ein Zeichen vorwärts (auch »Pfeil rechts«-Taste)
|
||||
C-b ein Zeichen zurück (auch »Pfeil links«-Taste)
|
||||
|
||||
M-f ein Wort vorwärts
|
||||
M-b ein Wort zurück
|
||||
|
||||
C-n eine Zeile vorwärts (auch »Pfeil hinunter«-Taste)
|
||||
C-p eine Zeile zurück (auch »Pfeil hinauf«-Taste)
|
||||
|
||||
C-a zum Zeilenanfang
|
||||
C-e zum Zeilenende
|
||||
|
||||
M-a zum Satzanfang
|
||||
M-e zum Satzende
|
||||
C-x C-c emacs beenden
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
<aside class="notes">
|
||||
jetzt emacs tutorial starten:: C-h t
|
||||
</aside>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<script src="lib/js/head.min.js"></script>
|
||||
|
BIN
Stundenplanung.pdf
Normal file
BIN
Stundenplanung.pdf
Normal file
Binary file not shown.
0
beispiele/4/mysystem.sh
Executable file → Normal file
0
beispiele/4/mysystem.sh
Executable file → Normal file
@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
# Set PS3 prompt
|
||||
PS3="Enter the space shuttle to get more information : "
|
||||
|
||||
# set shuttle list
|
||||
select shuttle in columbia endeavour challenger discovery atlantis enterprise pathfinder
|
||||
do
|
||||
echo "$shuttle selected"
|
||||
done
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
PS3="Enter the space shuttle to get more information : "
|
||||
|
||||
# set shuttle list
|
||||
select shuttle in columbia endeavour challenger discovery atlantis enterprise pathfinder
|
||||
select shuttle in columbia endeavour challenger discovery atlantis enterprise pathfinder exit
|
||||
do
|
||||
case $shuttle in
|
||||
columbia)
|
||||
@ -41,6 +41,10 @@ do
|
||||
echo "Space Shuttle Orbiter Pathfinder is a Space Shuttle simulator made of steel and wood."
|
||||
echo "--------------"
|
||||
;;
|
||||
exit)
|
||||
echo "Bye!"
|
||||
break
|
||||
;;
|
||||
*)
|
||||
echo "Error: Please try again (select 1..7)!"
|
||||
;;
|
||||
|
9
beispiele/5/10-whiptail.sh
Executable file
9
beispiele/5/10-whiptail.sh
Executable file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
|
||||
if (whiptail --title "Example Dialog" --yesno "This is an example of a yes/no box." 8 78)
|
||||
then
|
||||
whiptail --title "Exit Info" --msgbox "Du hast Yes gewählt. Exit Status: $?." 8 78
|
||||
else
|
||||
whiptail --title "Exit Info" --msgbox "Du hast NO gewählt. Exit Status: $?." 8 78
|
||||
fi
|
7
beispiele/5/11-read.sh
Normal file
7
beispiele/5/11-read.sh
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
#/bin/sh
|
||||
|
||||
echo "Name?"
|
||||
read name
|
||||
echo "Age?"
|
||||
read age
|
||||
echo "Hello $name, you are $age years old"
|
BIN
img/emacs_learning_curves.png
Normal file
BIN
img/emacs_learning_curves.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
BIN
img/vi-vim-cheat-sheet.gif
Normal file
BIN
img/vi-vim-cheat-sheet.gif
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 155 KiB |
11
index.html
11
index.html
@ -63,15 +63,20 @@
|
||||
<li><a href="https://wiki.archlinux.de/title/Bash-Prompt_anpassen" target="_blank">Bash Prompt anpassen </a></li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/agarrharr/awesome-cli-apps" target="_blank">Awesome CLI Apps</a></li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/alebcay/awesome-shell" target="_blank">Awesome Shell </a></li>
|
||||
<li><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Bash_Shell_Scripting/Whiptail">Menues mit whiptail</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.gnu.org/software/bash/manual/html_node/Bash-Conditional-Expressions.html" target="_blank">Conditional Expressions für [ ] / test</a></li>
|
||||
<li><a href="https://devhints.io/bash" target="_blank">bash scripting Cheat Sheet</a></li>
|
||||
<h3>reguläre Ausdrücke</h3>
|
||||
<li><a href="https://regexr.com/" target="_blank">RegExr.com - Reguläre Ausdrücke testen</a>
|
||||
<li><a href="http://rubular.com/" target="_blank">rubular.com - Reguläre Ausdrücke testen</a>
|
||||
<h3>vim / emacs</h3>
|
||||
<h3>vim</h3>
|
||||
<li><a href="https://danielmiessler.com/study/vim/" target="_blank">>Gutes VIM Tutorial</a></li>
|
||||
<li><a href="https://devhints.io/vim" target="_blank" target="_blank">>bash scripting Cheat Sheet</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.gnu.org/software/emacs/refcards/pdf/refcard.pdf" target="_blank">emacs cheat sheet</a>
|
||||
<li><a href="https://devhints.io/vim" target="_blank">VIM Cheat Sheet</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.viemu.com/a_vi_vim_graphical_cheat_sheet_tutorial.html" target="_blank">Vim Cheatsheet zum drucken</a></li>
|
||||
<h3>emacs</h3>
|
||||
<li><a href="https://www.gnu.org/software/emacs/">Offizielle emacs Seite</a></li>
|
||||
<li><a href="http://ergoemacs.org/emacs/emacs_basics.html" target="_blank">Emacs Basics</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.gnu.org/software/emacs/refcards/pdf/de-refcard.pdf" target="_blank">GNU Emacs Referenzkarte</a>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user